探索

「善良な中国人」張勇さん:本で田舎の子どもたちの心を養う

时间:2010-12-5 17:23:32  作者:热点   来源:热点  查看:  评论:0
内容摘要:@真冬に雨が降り、安徽省松陽県銭浦鎮江軍村、特に三公山の麓は閑散とした。道端の家だけで、時折笑い声が聞こえた。周りを見回すと、家の中に20人ほどの子供たちが2つのテーブルを囲んで座っていました。春節の

@真冬に雨が降り、善良安徽省松陽県銭浦鎮江軍村、な中張勇特に三公山の麓は閑散とした。国人道端の家だけで、さんのどもたちの時折笑い声が聞こえた。本で周りを見回すと、田舎家の中に20人ほどの子供たちが2つのテーブルを囲んで座っていました。心を春節の対句を書いたり、養う窓格子を切ったりするのはとても忙しかったです。善良

Zang Yong さんは子供たちに手工芸を教えています。な中張勇写真提供:李俊傑

その後ろには壁に立てかけられた本棚が並び、国人何千冊もの本がびっしりと並べられています。さんのどもたちの児童向けの絵本、本で唐の詩や宋の歌詞、田舎有名な画家の絵画など、心を年齢を問わず、ここで読みたいと思えば、自分に合ったものがほぼ見つかります。

家の所有者は松陽県横部鎮の田舎教師、張勇さんです。 7年前、彼は自分の蔵書を持ち出して店を明け渡し、テーブルと椅子をいくつか置いて、農家の本屋を始めた。 「この書店が、より多くの田舎の子供たちや人々が読書を通じて精神を向上させるのに役立つことを願っています」とZang Yongさんは語った。

2016年、張勇さんの妻が江軍村にホテルをオープンし、張勇さんもここに妻と一緒に住んでいます。読書は常にザン・ヨンの最大の趣味です。 「本の箱が積み重なっていて、探すのに不便でした。そこで、ホテルの一角に本棚をいくつか置きました。予想外に、多くのゲストが来店すると率先して店内で食事をしていました」と張勇さんは紹介した。レストランで本棚から読みたい本を探します。 「そのとき、私はとても幸せな気持ちになりました。結局のところ、本の意味は集めることではなく、読むことです。」

しかし、本格的に本屋を始めようと決心したのは2017年。 「ある時、私が仕事を終えて家に帰ると、5、6歳の男の子が家の玄関の階段に座って、手に本を持ってとても夢中になって本を読んでいるのを見かけました。私は田舎で24年間教師をしていました。」教師経験のある Zang Yong は、それが田舎の子供たちの読書への欲求であることを知っていました。

それ以来、Zang Yong さんは自宅の店を明け渡しました。片側に本、反対側にテーブルと椅子を置くと、シンプルな農家の本屋が形を成します。ザン・ヨンは書店のローリングシャッタードアに決して鍵をかけない。徐々に、子供たちは玄関でスクールバスを待っているとき、たとえ時間がどんなに短くても、習慣的に中に入ってしばらく本を読むようになりました。彼はこれらの変化を見て、心の中で幸せでした。 @記者は、本棚の側面に、分厚いA4用紙を重ねた木の板がぶら下がっているのに気づいた。その用紙のレターヘッドには、大きな6文字で「図書貸出登録」と書かれていた。ザン・ヨン氏は、書店では本の貸出冊数や貸出時間に制限がなく、登録はすべて全員の意識的な意思決定に基づいていると紹介した。 「この小冊子は、皆様の読書の好みを理解し、関連する書籍をタイムリーに補充できるようにするためのものです。」

登録簿には、数ページごとに必ず名前が表示されます - 王瑞。中学生の王瑞さんは、この本屋が自宅の近くにオープンして以来、よく本を読むだけでなく、ここで友達と集まって勉強することも多く、とても充実した休暇を過ごしています。 @ 近年、本屋はますます有名になってきました。 2022年10月、Zang Yongは新しい会場を借り、書店の面積を1,000平方メートルに拡張し、映写機、音響などの設備を追加した。同時に、子供たちの実践能力を向上させるために、書店の前にある3エーカーの荒れ地をポピュラーサイエンス研究の拠点として借りました。

多くの人が率先してZang Yongに連絡し、書籍や活動を送りたいと考えました。 「私が彼らをボランティアに育てました。」と張勇さんは、現在書店のボランティアチームは60人以上で、普段は古筝遊びや書道の指導、朗読講座などの公益活動を行っていると語った。

少し前に、張勇さんは 2023 年に書店に登録されている借り手の数を数えました。 「全部で 400 件あります。」 Zang Yong 氏の推定によれば、年間の実際の借入件数は約 3,000 件になるはずです。 「これは江軍村で自宅に取り残された人の3倍に相当する」と千浦鎮の周偉清市長は語った。

現在、張勇氏は銅陵市、横部鎮、前浦鎮、黄山市秀寧県に4つの「漂流書店」も建設している。 「本が流れ、知識が伝わり、文化交流が起こると、読書はより面白くなり、人生はより有意義になり、田舎はより有望なものになります」とZang Yong氏は語った。将来的には、より多くの同じ志を持った人々と出会い、本で田舎の子供たちの心を豊かにするために手を携えていきたいと考えています。 (李俊傑)。

copyright © 2024 powered by 千古不朽网   sitemap